Praga no es sólo Kafka
Estos días, después de lo que han escrito algunos bloggeros sobre Praga y Kafka, dan ganas de hablar un poco de esa provincia literaria del alma. La verdad es que todos asociamos esa ciudad a la persona de Franz Kafka, incluso la figura del escritor en sus últimos años nos da ese toque "gótico" que, a partir de algunos relatos, creemos que tiene Praga (igual que la niebla de Londres, que nunca he visto, aunque en el siglo XIX debía de ser abundante). Pero Kafka, en vida, pasó desapercibido para la mayoría de los praguenses, incluidos los artistas, seguramente por su pertenencia a una doble minoría: judío y de lengua alemana. Y en los años comunistas, prácticamente estaba prohibida su lectura. Así que el resurgir actual en la ciudad tiene mucho que ver con el deseo de atraer turistas alemanes desde los años 90.
Pero lo que quería comentar es que la fama turística de Kafka oscurece la de otros magníficos escritores checos (que escribían en checo o en alemán), empezando por Jan Neruda y sus Cuentos de la Malá Strana, y siguiendo por otros muchos, que son los que han creado el mito de la "Praga mágica".
Entre los de lengua checa, mis preferidos (no digo que sean praguenses de nacimiento, pero sí desarrollaron parte de sus obras en la ciudad) son el magnífico Hrabal, Holan, Seifert, el jovial Hasek, Kundera y, recientemente, Pavel Kohout; y, entre los de lengua alemana, Rilke, Egon Erwin Kisch, Urzidil 0 Franz Werfel. En conjunto, una de las mejores constelaciones literarias del siglo XX.
Si queréis leer algo sobre el tema, recomiendo dos estupendos libros: Praga mágica, de Angelo Maria Ripellino, o Praga en tiempos de Kafka, de Patrizia Runfola. Además, un ya viejo librito de editorial Juventud, titulado igualmente Praga mágica, con cuentos de la mayoría de los autores mencionados.
Saludos. Espero pasear algún día por esas calles